Nad překlady s Petrem Stančíkem

Nad překlady s Petrem Stančíkem

Kdy: pondělí 28. listopadu 2016 / 17.00
Kde: Videokonferenční místnost / 4. patro

Pokračování cyklu besedních pořadů k výstavě Česká literatura v překladu 1998–2016.
Beseda s básníkem, prozaikem, autorem knih pro děti, dramatikem, reklamním textařem a esejistou Petrem Stančíkem. Knihy držitele ceny Magnesia Litera, za román 
Mlýn na mumie, byly přeloženy do španělštiny a maďarštiny. Moderuje Radim Kopáč.

Spisovatel Petr Stančík se narodil 9. června 1968 v Rychnově nad Kněžnou; do roku 2006 používal pseudonym Odillo Stradický ze Strdic. Debutoval prózou Obojí pramen (1992), dále napsal několik básnických sbírek a dvě knížky pro děti. Pro jeho prozaické dílo je typický důraz na jazykovou stránku a vytváření fantazijních, mytických světů; jeho poezie je intimnější a výrazově tradičnější. 

Kontaktní osoba: prof. PhDr. Tomáš Kubíček, PhD., 541 646 101, Tomas.Kubice@mzk.cz

Vstup volný

Přihlaste se k našim akcím na Facebooku.

Nad překlady s Petrem Stančíkem
Nad překlady s Petrem Stančíkem
Nad překlady s Petrem Stančíkem
Nad překlady s Petrem Stančíkem
Nad překlady s Petrem Stančíkem
Nad překlady s Petrem Stančíkem
Nad překlady s Petrem Stančíkem
Nad překlady s Petrem Stančíkem
Nad překlady s Petrem Stančíkem
Nad překlady s Petrem Stančíkem

Poslední aktualizace: 30.11.2016, 15:52