Přejít k hlavnímu obsahu
Výstava: Oženil jsem se s češtinou - Reiner a Elisabeth Kunzeovi
Výstava

Výstava: Oženil jsem se s češtinou - Reiner a Elisabeth Kunzeovi

Galerie - Přízemí

Výstava připomíná básníka a překladatele Reinera Kunzeho – jeho tvorbu v česko-německých souvislostech i zásadní roli, kterou v jeho životě a díle zaujímala manželka Elisabeth, původem z Československa. Reiner Kunze patří k nejvýznamnějším současným německojazyčným básníkům, jeho básně a prozaické texty byly přeloženy do více než 30 jazyků. Sám přeložil řadu básní z jiných jazyků do němčiny.

Zvláště blízké básnické přátelství ho pojilo s českými autory, jako jsou Jan Skácel, Ludvík Kundera a Milan Kundera. Kunzeho básně často odkazují na dobový historický kontext, ve své snaze vzdorovat totalitním režimům a postavit se diktatuře lidskostí si však zachovávají nadčasovost. 

Kurátorka | Kuratorin

Dr. Linda von Keyserlingk-Rehbein 

Koncepční podpora | Konzeptionelle Begleitung

Dr. Winfried Helm 

Texty výstavy | Ausstellungstexte

Dr. Linda von Keyserlingk-Rehbein

Markus Gerstmeier, M.A.

PhDr. Mojmír Jeřábek, Ph.D.

Překlad básní Reinera Kunzeho do češtiny | Übersetzung der Gedichte von Reiner Kunze ins Tschechische 

Dr. Milena Fucimanová

Design a mediální produkce | Gestaltung und Medienproduktion Theorie & Praxis

Dr. Winfried Helm

Příprava tiskových dat | Druckvorbereitung

a.b-PhotoDesign – Dionys Asenkerschbaumer

Výstava: Oženil jsem se s češtinou - Reiner a Elisabeth Kunzeovi

Podobná akce

JESENÍK rok po velké vodě