Začal další ročník bohemistického semináře, první den převezme Cenu Premia Bohemica italská bohemistka Annalisa Cosentino

Moravská zemská knihovna připravila další ročník semináře určeného pro zahraniční bohemisty. Každý rok se koná na jiném místě v České republice a vždy ve spolupráci s výrazným českým bohemistickým pracovištěm, letos se uskuteční ve dnech 14. 7. – 20. 7. 2019 ve spolupráci s Pedagogickou a Filozofickou fakultou Univerzity J. E. Purkyně v Ústí nad Labem. Součástí prvního dne semináře je již tradičně předání Ceny Premia Bohemica za mimořádný přínos české literatuře v zahraničí.

Pro šedesát účastníků bohemistického semináře je připraven především přednáškový program, vytvořený ve spolupráci s odborníky z předních vědeckých pracovišť, která se zabývají českou kulturou a literaturou. Zahraniční bohemisty tak čekají přednášky o současné české literatuře (přednáška prof. Petra A. Bílka: To nejnovější z české literatury), současné češtině (doc. Robert Adam: Jazyková situace v ČR; dr. Jiří Hasil: Česká frazeologie - dobrý sluha, zlý pán) nebo praktický seminář k problematice překládání do češtiny. Nebude opomenut ani region, v němž se seminář koná - jeden z tematických bloků bude věnován oblasti Sudet, jeho historii a kultuře. Další blok se soustředí na fenomén romantismu (prof. Dalibor Tureček: Romantismu a romantično; prof. Martin C. Putna: Paradoxy české zbožnosti). Součástí programu jsou také setkání se spisovatelkou Viktorií Hanišovou a básníkem Radkem Fridrichem, nebo výlety do okolí, př. do Litoměřic či do Památníku Terezín.

Tradičním bodem programu semináře je také předávání Ceny Premia Bohemica a přednáška jejího držitele/držitelky. Cenu předává na základě pověření ministerstva kultury a podle rozhodnutí odborné komise Moravská zemská knihovna od roku 2017. Letos převezme ocenění italská bohemistka Annalisu Cosentino, která vyučuje českou literaturu na univerzitě v Římě. Podílela se na italském překladu dvou výborů z české barokní poezie a prózy, vybraných textů J. A. Komenského, překladu a vydání kompletního díla Bohumila Hrabala v prestižní edici Il Meridiani v nakladatelství Mondadori. Věnovala se také překladům díla Jana Skácela, Václava Havla nebo Jaroslava Haška. Annalisa Cosentino dlouhodobě spolupracuje s odbornými bohemistickými a slavistickými časopisy a podporuje českou kulturu obecně. K 40. výročí pražského jara například uspořádala v roce 2009 v Římě výstavu Praga da una primavera all’altra: 1968–1969 (Praha od jednoho jara k druhému: 1968–1969). Letos v květnu v Museu Kampa skončila úspěšná výstava věnovaná další osobnosti italské bohemistiky, prof. Angelu Maria Ripellinovi, kterou čerstvá držitelka Ceny Premia Bohemica vymyslela a koncipovala.

Bohemistického semináře se účastní překladatelé a akademici z více než dvacítky zemí světa, většinou z Evropy, letos však přijeli i zástupci z Číny, Japonska či Koreji. Mezi účastníky je také patnáct vítězů Mezinárodní překladatelské soutěže Cena Susanny Roth, kterou na jaře každého roku spolupořádá České literární centrum, sekce Moravské zemské knihovny, a Česká centra. Překladatelé do 40 let do této soutěže zasílají několikastránkový překlad z češtiny předem daného textu některého ze současných českých autorů. Vítěze vybírá odborná porota a cenou je právě účast na každoročním bohemistickém semináři v ČR.

Kontakt:
Soňa Šinclová, tel.: 541 646 247, mail: sinclova@mzk.cz

PřílohaVelikost
Začal další ročník bohemistického semináře, první den převezme Cenu Premia Bohemica italská bohemistka Annalisa Cosentino (.docx)128.51 KB

Poslední aktualizace: 09.01.2023, 13:23