Milé čtenářky a milí čtenáři,
květnový program je připraven a jistě Vás zaujme jak svou pestrostí, tak i bohatostí. Z celé nabídky vybíráme Večer se spisovatelkou Rheou Krcmárovou s názvem O virtuálních monstrech českých mořích (13.5.), Tchajwanský literární večer, kterým Vás provede výtvarník a nakladatel Tomáš Řízek (19.5.), představení nové knihy Jiřího Přibáně Sázka na svobodu (28.5.) či poutavé vyprávění o Indonésii jen o den později. Ať už Vás z májové nabídky MZK zaujalo cokoli, těšíme se na Vás.
Ve státní svátky 1. a 8. května 2025 zůstane knihovna UZAVŘENA. Od 12. května bude Studovna přírodních a technických věd otevřena až do 22.00 hodin. Podrobnou otevírací dobu naleznete na: www.mzk.cz/oteviracidoba.
Vás tým MZK
10. 3. - 10. 5. 2025
Výstava: Kakao - dar bohů
Foyer / 4. a 5. patro
Výstava fotografií přibližuje kulturní význam kakaa a čokolády ve Střední Americe. Působivé snímky, které vznikly v rámci projektu EPSULA, přibližují pěstování kakaovníku i tradiční postup při zpracování kakaových bobů a také výrobu čokolády.
Představena je důležitost, jakou tato posvátná rostlina měla v minulosti, kdy formovala společnost předkolumbovských civilizací nejen hospodářsky, ale i kulturně a výrazně ovlivnila duchovní život jejích členů. Potomci vyspělých mezoamerických kultur dodnes uchovávají živé některé z původních tradic, jak dokládají slavnosti v komunitách etnické skupiny Nahuat-Pipil v Salvadoru.
17. 3. - 10. 5. 2025
Oči Brna: Rudolf Švaříček
Foyer / přízemí
V dalším pokračování oblíbeného cyklu Oči Brna představujeme cestovatele, horolezce, fotografa a spisovatale Rudolfa Švaříčka.
S účastníkem mnoha náročných expedic do oblastí izolovaných etnik v Indonésii, v oblasti Himaláje či na ostrově Nová Guinea se můžete seznámit nejen prostřednictvím fotografií a knih, ale především díky unikátním předmětům, které si ze svých cest přivezl.
15. 5. - 29. 8. 2025
Oči Brna: Josef Černocký
Foyer / přízemí
Výstava z cyklu Moravské zemské knihovny Oči Brna se věnuje významnému českému varhaníkovi, organologovi a pedagogovi Josefu Černockému (1915–1970). Černocký náležel k proslulým reprezentantům varhanního umění doma i v evropském kontextu. Byl též vyhledávaným pedagogem – na brněnské konzervatoři a JAMU vychoval řadu vynikajících varhaníků.
Jako organolog se podílel na projektech nových varhan, jejich údržbě, případně rekonstrukci v Brně a dalších moravských lokalitách. Výstava přinese unikátní dosud nepublikované materiály z archivu Drahomíry Horákové Černocké, dcery Josefa Černockého. Mezi nimi se nachází též Černockého dosud nevydaný spis o varhanách s originálními obrazovými přílohami.
13. 5. - 25. 7. 2025
Oženil jsem se s češtinou - Reiner a Elisabeth Kunzeovi
Galerie / přízemí
Výstava připomíná básníka a překladatele Reinera Kunzeho – jeho tvorbu v česko-německých souvislostech i zásadní roli, kterou v jeho životě a díle zaujímala manželka Elisabeth, původem z Československa. Reiner Kunze patří k nejvýznamnějším současným německojazyčným básníkům, jeho básně a prozaické texty byly přeloženy do více než 30 jazyků. Sám přeložil řadu básní z jiných jazyků do němčiny.
Zvláště blízké básnické přátelství ho pojilo s českými autory, jako jsou Jan Skácel, Ludvík Kundera a Milan Kundera. Kunzeho básně často odkazují na dobový historický kontext, ve své snaze vzdorovat totalitním režimům a postavit se diktatuře lidskostí si však zachovávají nadčasovost.
19. 5. - 25. 7. 2025
Písně pralesa, hor a moří - knižní ilustrace tchajwanských domorodých pohádek
Foyer / 2. a 3. patro
Tchaj-wan známý též pod názvem Formosa, neboli Krásný ostrov, leží v Tichém oceánu. Zde jej omývá teplý mořský proud Kurošio, který k jeho břehům přináší bohatý mořský život. Hornatý ostrov je nejen domovem řady unikátních endemických druhů, ale i domorodých kmenů melanésko-polynéského původu. Příběhy původního obyvatelstva provází levharti obláčkoví, černí medvědi ušatí či obávané zmije.
Kmeny s nimi uzavírají své pokrevní svazky. Čelenky náčelníků zase zdobí peří bažantů mikádo. Boje, které bojovníci svádí, se vedou proti nelítostným Sluncím nebo obludám, které ohrožují život kmene a teprve s velkým úsilím je lze překonat. Ilustrace Tomáše Řízka dávají nahlédnout do ústní tradice melanésko-polynéských kmenů a jsou určeny návštěvníkům každého věku.
Výstava se koná pod záštitou Ministerstva kultruy ČR.
Partneři výstavy: Státní fond kultury, Tchajpejská ekonomická a kulturní kancelář Praha, Ministerstvo kultury Tchaj-wan, Spotlight Taiwan, Mi:Lu Publishing, Moravská zemská knihovna
14. 5. / 17.00
Čtenářský klub, KMK
Knihovna Milana Kundery / 1. patro
Přidejte se do čtenářského klubu, kde se u čaje a sušenek ponoříme do četby románu Žert. Pojďme společně objevit hlubší vrstvy Kunderova románu! Je vhodné, aby účastníci měli Žert dopředu přečtený, není to však nutnou podmínkou.
Cyklus pěti setkání nad románem Žert pod vedením zkušeného lektora nabízí sdílení vlastních myšlenek z četby a obohacení čtenářů o jiné pohledy na román.
VSTUP ZDARMA
21. 5. / 16.30
Club de lectura
Malý sál / 1. patro
Do you like reading? Come and join our Club de lectura. On our meeting we will discuss La pasión by Fernanda María Ampuero, an Ecuadorian writer . You can obtain the material on the 2nd floor, Foreign Library. The communication language is Spanish.
Te gusta leer? Únete a nuestro Club de lectura en español: lee y conversa. En nuestra sesión hablaremos sobre el relato La pasión, de la autora ecuatoriana Fernanda María Ampuero. 7Podréis tomar el libro prestado aquí mismo (Segundo piso - Foreign Library). La lengua en la que se impartirá será en español.
FREE ENTRY / ENTRADA GRATUITA
OSTATNÍ AKCE
ŠKOLENÍ
6. 5. / 09.30
Patenty a užitné vzory - právní ochrana technických řešení
Počítačová učebna MZK v Brně / 6. patro
Na školení si formou jednoduchých praktických ukázek vyzkoušíte největší volně přístupnou databázi patentů a užitných vzorů Espacenet. K účasti je nutná REGISTRACE.
LITERATURA
6. 5. / 18.00
Sepp Mall: Přišel pes do kuchyně (Ein Hund kam in die Küche)
Knihovna Milana Kundery / 1. patro
Román nominovaný na Německou knižní cenu 2023 vypráví o fatálním rozhodnutí jedné jihotyrolské rodiny vystěhovat se roku 1942 "domů do říše". Vypravěčem je jedenáctiletý Ludi, který je vržen do světa zasaženého válkou. K prezentovaným ukázkám z románu za účasti autora bude zajištěn český překlad. Večer bude moderován v němčině a tlumočen do češtiny. Akce se pořádá za podpory Rakouského kulturního fóra. Moderace: Mirijam Katić a Stefanie Faustmann.
VSTUP ZDARMA / KOSTENLOSER EINTRITT
SPOLEČNOST
12. 5. / 18.00
Vernisáž: Oženil jsem se s češtinou. Reiner und Elisabeth Kunzeov
Konfereční sál / přízemí
Srdečně zveme na vernisáž výstavy Oženil jsem se s češtinou. Reiner a Elisabeth Kunzeovi.
Reiner Kunze patří k nejvýznamnějším německojazyčným básníkům současnosti. Jeho poezie a prozaické texty byly přeloženy do více než 30 jazyků. Sám přeložil řadu básní do němčiny. Zvláště blízké básnické přátelství ho pojilo s českými autory Milanem Kunderou, Janem Skácelem a Ludvíkem Kunderou.
Výstava připomíná tvorbu Reinera Kunzeho v česko-německých souvislostech i zásadní roli, kterou v jeho životě a díle zaujímala manželka Elisabeth, původem z Československa.
Návštěvníkům budou zpřístupněny dosud nezveřejněné dopisy Milana Kundery adresované Reineru Kunzemu z archivu Nadace Reinera a Elisabeth Kunzeových či dokumenty Reinera Kunzeho z pozůstalosti Ludvíka Kundery, nacházející se v Památníku písemnictví na Moravě.
Na vernisáži vystoupí představitelky Nadace Reinera a Elisabeth Kunzeových Renate Braun a dr. Linda v. Keyserlingk. Hudebně-poetickou kompozici z poezie Reinera Kunzeho uvede Divadlo hudby a poezie Agadir.
Akce bude simultánně tlumočena.
VSTUP ZDARMA
LITERATURA
"O virtuálních monstrech a českých mořích": Večer se spisovatelkou Rheou Krcmárovou
Knihovna Milana Kundery / 1. patro
V její poslední sbírce povídek byly Čechy oceánem a Rusalky potkaly Pochodeň číslo jedna. Po svém feministickém tělesném hororu Monstrosa se Vídeňačka s pražskými kořeny vrací do českých vod a vypráví o stavbě pražské nádrže na pitnou vodu, o nakládání komunistického systému s kulturním dědictvím a rodinných tajemstvích, která po desetiletích vyplouvají na povrch. Autorka čte z Monstrosy a jejího rukopisu „Vesnice pod vodou“ a hovoří o své existenci mezi dvěma zeměmi, o své fascinaci mýty a procesu psaní. Večer bude v češtině a uskuteční se za podpory Rakouského kulturního fóra.
VSTUP ZDARMA / KOSTENLOSER EINTRITT
SPOLEČNOST
13. 5. / 15.30
Šachový turnaj dětí
Konferenční sál / přízemí
Přiveďte své děti nebo vnoučata změřit síly při veřejném šachovém turnaji, který v MZK pořádá šachový klub Lokomotiva každé druhé úterý v měsíci. Přihlásit se mohou děti narozené roku 2009 a mladší přímo na místě konání při prezenci. Startovné činí 100 Kč.
LITERATURA
14. 5. / 18.00
Jan Zatloukal: Jan Čep před Francouzi: příliš rychlý posel špatných zpráv
Konferenční sál / přízemí
Nástup komunistické diktatury po únoru 1948 donutil spisovatele Jana Čepa, „básníka jitřního zraku“, k odchodu do emigrace. Ihned po svém příchodu do Paříže píše pro tamní noviny články, ve kterých se snaží západnímu čtenáři osvětlit mechanismy totalitní moci. Jak je svědectví, které přináší, na Západě přijato? Jakým těžkostem čelí středoevropský intelektuál v poválečné Francii? Proč se mu navzdory jazykové vybavenosti a literárním známostem nakonec nepodaří ve Francii prosadit, podobně jako se to povedlo o 20 let později Milanu Kunderovi?
Představení knižní novinky Jan Čep, Úvahy emigranta (CDK, 2024)
Jan Zatloukal vyučuje na Katedře romanistiky FF UP a řídí Francouzské centrum UP.
VSTUP ZDARMA
ŠKOLENÍ
15. 5. / 09.00 - 11.30
Online: Zahraniční informační brány pro vyhledávání odborné literatury
online
Na školení poznáte formou jednoduchých praktických ukázek zahraniční bezplatné informační brány, které prohledávají celou řadu databází a repozitářů na jednom místě. Doporučujeme REGISTRACI na školení předem.
VĚDA
15. 5. / 19.00
Špicberky - výpravy nejen za medvědy
Konferenční sál / přízemí
Příběhy z vědeckých a turistických výprav. Díky úžasným snímkům poznáme nevšední krásy naší planety.
Přednáší prof. RNDr. Miloslav Druckmüller, CSc.
Kontakt: Irena Vykoupilová, tel. 541 646 168.
VSTUP ZDARMA
SPOLEČNOST
17. 5. / 09.30
Veřejný šachový turnaj
Konferenční sál / přízemí
Přijďte změřit síly s členy šachové komunity při pravidelném veřejném šachovém turnaji, který v MZK pořádá šachový klub Lokomotiva každou třetí sobotu v měsíci. Turnaj se koná v konferenčním sále v přízemí knihovny. Hraje se dle švýcarského systému na 9 kol, tempo 2x12 minut na partii s přídavkem 5 vteřin na tah.
Turnaj se hraje podle Pravidel FIDE pro rapid šach a započítává se na rapid ELO ČR. Přihlášování v den a místě konání při prezenci. Startovné činí 200 Kč. Na školení poznáte formou praktických ukázek zahraniční bezplatné informační brány, jejímž prostřednictvím se lze dostat k celé řadě článků, studií, výzkumných a technických zpráv či vysokoškolských kvalifikačních prací. Registrace pomocí přihlašovacího formuláře na webu MZK.
SPOLEČNOST
19. 5. / 18.00
Tong Wei-ger: Letní deště - Tchajwanský literární večer
Konferenční sál / přízemí
Knihu Letní deště lze číst jako detektivku, jako psychologické drama i jako sled surreálných obrazů využívajících specifik tchajwanské imaginace. Zavede vás na sever Tchaj-wanu do starých čtvrtí měst, do přímořských oblastí a do vesnice v srdci hor a poodhalí vám život na jednom z malých ostrovů v Tchajwanské úžině. Silný, hluboce lidský, magicko-poetický příběh pohrávající si s kouzlem paměti odhalí traumatizující historii jednoho rodu. Pořadem provází výtvarník a nakladatel Tomáš Řízek. V rámci večera bude představena také výstava "Písně pralesa, hor a moří", prezentována ve 3. a 4. patře foyer knihovny.
Ministerstvo kultury České republiky převzalo záštitu nad celou sérií akcí.
VSTUP ZDARMA
Partneři: Státní fond kultury ČR, Tchajpejská ekonomická hospodářská a kulturní kancelář Praha, Ministerstvo kultury Tchaj-wan, National Museum of Taiwan Literature - Tainan, Spootlight Taiwan, Moravská zemská knihovna v Brně, Mi:Lu Publishing,
LITERATURA
20. 5. / 19.00
Židé mezi němčinou a češtinou (Mgr. Ivana Cahová, Ph. D.)
Knihovna Milana Kundery / 1. patro
Jazykové preference Židů žijících v českých zemích byly nejen otázkou identity, ale také sociálního a kulturního zakotvení. Jejich vývoj byl dynamický a mnohdy nejednoznačný. Zásadní roli sehrály především během procesu československé národní emancipace. Současná historiografie se snaží revidovat stereotypy týkající se především závislosti národní identity Židů z Čech a Moravy na jejich jazykově-kulturních preferencích a homogenity jazykově-kulturní identity židovské menšiny českých zemí obecně.
Vychází přitom primárně ze situace Židů v Čechách, specifika moravských Židů, jejichž historie se odvíjela odlišně, zůstávají poněkud opomíjena. Přednáška se právě na tyto mezery zaměří, pokusí se je zaplnit, ale samozřejmě nastíní i základní komponenty jazykově-kulturní a národní identity českých a moravských Židů obecně a vliv těchto komponent na „židovský“ pohled na utváření českého národního příběhu.
VSTUP ZDARMA
WORKSHOP
21. 5. / 16.30 - 18.00
Jak jít s němčinou na rande a (ne)dělat při tom chyby (Mgr. Andrea Tichá Eskisan)
Konferenční sál / přízemí
Učíte se německy? Asi jste si všimli, že se němčina chová trochu jinak než čeština. Má jiný šatník i jiný styl.
Chcete ji lépe poznat? Pozvěte ji na rande! Hlavně se nebojte! Chyby jsou nedílnou součástí seznamovacího procesu! Tentokrát se zaměříme mimo jiné na pravopisné a fonetické chyby. Workshop bude probíhat v němčině a povede jej rodilá mluvčí, zkušená lektorka Mgr. Andrea Tichá Eskisan.
Je určen především pro studenty, učitele, ale i širší veřejnost, doporučená znalost němčiny na úrovni B1. Lze se zúčastnit i bez absolvování předchozích workshopů.
VSTUP ZDARMA
FILM
26. 5. / 18.00
Movie Monday: Inglourious Basterds (2009)
Konferenční sál / přízemí
Vítejte ve druhé světové válce od Quentina Tarantina. A seznamte se s jedním z nejzábavnějších fiktivních padouchů Hansem Landou.
Film je promítán v angličtině s českými titulky.
ENGLISH: Welcome to Quentin Tarantino's World War II. And meet one of the funniest fictional villains in the history of cinema, Hans Landa.
Film is screened in English with Czech subtitles.
VSTUP ZDARMA / FREE ENTRY
SPOLEČNOST
27. 5. / 12.00 - 21.00
Den brněnských knihoven 2025
Sady Národního odboje - park u Šelepky
Zažijte brněnské knihovny jinak – v parku u Šelepky. V brněnském parku u Šelepky se již potřetí uskuteční akce, která představí 25 různých typů brněnských knihoven. Cílem akce je ukázat veřejnosti, jak mohou knihovny pomáhat v oblasti (sebe)vzdělávání, osobního rozvoje, při psaní odborných prací nebo realizaci vlastních projektů.
Program bude probíhat jak na hlavním pódiu, tak i u jednotlivých stánků knihoven. Dopolední část je určena především pro studenty a učitele, odpolední pak pro širokou veřejnost. Návštěvníci se mohou těšit na bohatý doprovodný program, který nabídne mimo jiné autorská čtení, divadelní představení pro děti, taneční vystoupení, slam poetry nebo rockový koncert. Chybět nebudou ani zajímaví hosté, aktivity pro celou rodinu, fotokoutek a další doprovodné akce.
Podrobný program a další informace jsou k dispozici na webových stránkách.
VSTUP ZDARMA
Akce se koná pod záštitou primátorky města Brna a za finanční podpory statutárního města Brna a Městské části Brno-Královo Pole.
LITERATURA
27. 5. / 19.00
Večer literárních rezidencí: Hana Hada
Café Kaprál
Měsíc květen stráví na rezidenčním pobytu pro zahraniční bohemisty a překladatele z češtiny v Moravské zemské knihovně překladatelka Hana Hadas. Během tohoto pobytu bude pracovat na překladu románu Petry Dvořákové Vrány (Host, 2020), jehož ústředním motivem je konflikt matky s dospívající dcerou. Jak se takový román, ale i jiné tituly ze současné české literatury překládají do němčiny, jak se do jejich příběhů vciťuje a jaký ohlas mají překlady v Německu, nejen o tom bude s překladatelkou hovořit ředitel Českého literárního centra Martin Krafl.
Hana Hadas, narozená v roce 1972 v Uherském Hradišti, vyrůstala v bývalé ČSSR a Rakousku. Vystudovala slavistiku a dějiny umění v Mnichově a od roku 2001 působí jako překladatelka a tlumočnice na volné noze. Kromě současné prózy překládá také vědecké texty a skripta z češtiny do němčiny. Mezi její nejnovější překlady patří Skutečná cesta ven (2025) Patrika Bangy, Les v domě Aleny Mornštajnové (2024) a Svatá hlava Hany Lehečkové (2022). Hana Hadas je členkou Svazu německy mluvících překladatelů literárních a vědeckých děl (VdÜ) a žije s rodinou v Mnichově.
VSTUP ZDARMA
LITERATURA
28. 5. / 18.00
Jiří Přibáň: Sázka na svobodu
Konferenční sál / přízemí
Jiří Přibáň, český právník a sociolog, od roku 2024 soudce Ústavního soudu ČR, představí novou knihu Sázka na svobodu. Jedná se o tematicky uspořádané eseje, které autor publikoval v průběhu posledního desetiletí. Jeden z esejů dal název celému výboru.
Sázku na svobodu můžeme vnímat podobně, jako dáváme v sázku vše to, na čem nám nejvíce záleží, včetně našich životů. V knize se autor vrací k českým autorům, kteří hluboce poznamenali jeho myšlení i psaní, tedy Kunderovi, Bělohradskému, Havlovi, Pithartovi a Grušovi, v dalších esejích se věnuje evropskému vývoji v posledních deseti letech, až po ruskou invazi na Ukrajinu. V závěrečných částech se věnuje vztahu etiky a morálky i práva a politiky. Moderovanou diskuzi povede ředitel MZK, prof. Tomáš Kubíček.
VSTUP ZDARMA
VĚDA
29. 5. / 19.00
Indonésie
Konferenční sál / přízemí
Co vše můžete zažít, když se vydáte objevovat část Pacifického ohnivého kruhu? Jací jsou lidé na ostrově Jáva, je Bali pouze přeceňovanou turistickou destinací a v čem se liší od Lomboku? Kolik pestrého života můžeme vidět v Komodorském národním parku? Přednáší Ing. Jakub Polášek.
Kontakt: Irena Vykoupilová, tel. 541 646 168.
VSTUP ZDARMA
Program se uskutečňuje za finanční podpory statutárního města Brna.
Poslední aktualizace: 30.04.2025, 15:36